: » Lustige-Texte » Abitur » deutsche-englisch
English for Runaways
Nachfolgend einige Beispiele was passiert wenn man einige Wörter, Wortgruppe und Sprichwörter eins zu eins aus dem Deutschen ins Englisch übersetzt. Bitte lachen!
All start is heavy
Aller Anfang ist schwer
The flipping weeks
Die Flitterwochen
The sea young woman
Die Seejungfrau
Jack-look-in-the-air
Hans guck in die Luft
It is me sausage
Es ist mir Wurst
The tree college
Die Baumschule
Your english is under all pig
Dein Englich ist unter aller Sau
The darling color
Die Lieblingsfarbe
slide down my back
Rutsch mir den Buckel runter
One wall free
Einwand frei
I only understand railstation
Ich versteh' nur Bahnhof
My dear Mister singing-club
Mein lieber Herr Gesangverein
Now we sit quite beautiful in the ink
Jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte
Watch big mother
Uhr Groß Mutter
You are on the woodway
Du bist auf dem Holzweg
This hold you yes in the head not out
das hältst Du ja im Kopf nicht aus
Poor Lighter
Armleuchter
Fire Thing
Feuerzeug
Air Snake
Luftschlange
Leader Shine
Führerschein
Garage Goal
Garagentor
Nose Wing
Nasenflügel
Underseller
Unterhändler
Give Not So On
Gib nicht so an
As You Me So I You
Wie du mir, so ich dir
I Believe Me Kicks A Horse
Ich glaub mich tritt ein Pferd
Animal-Circle-Sign
Tierkreiszeichen
Blackwood Cherrycake
Schwarzwälder Kirschtorte
Clockold
Uralt
Everything Dead Trouser
Alles tote Hose
Hold The Air On
Halt die Luft an
I Jump In Three Corner
Ich spring im Dreieck
Radio Stripe-Car
Funkstreifenwagen
Roses Monday Train
Rosenmontagszug
Forensic(k)
Forensüchtig
Clutcher
Verkuppler
Bread upline
Brotaufstrich
Over wide
Oberweite
Kickboarddriver
Trittbrettfahrer
Overgoing Coat
Übergangsmantel
Thinboard Drill
Dünnbrettbohrer
Almost Night Train
Fastnachtszug
Pig strong
Saustark
ll start is heavy
Aller Anfang ist schwer
The High-Time-Duo
Das Hochzeitspaar
The Lucky Mushroom
Der Glückspilz
The flipping weeks
Die Flitterwochen
Brown-Silence
Braunschweig
Everything For The Cat
Alles für die Katz
Go-Home-Bicycle-Corners
Geheimratsecken
It Knocks Me Out The Socks
Es haut mich aus den Socken
Second-Hand-Birthday
Wiedergeburt
Stinking-Home
Pforzheim
The Cry-Test
Die Weinprobe
The Free Willing Fire Who
Die Freiwillige Feuerwehr
Air Train
Luftzug
Telephone Listener
Telefonhörer
sheet cake
Blechkuchen
Grass Scar
Grasnarbe
Air Castle
Luftschloss
Law Space
Gesetzeslücke
Hand Tame
Handzahm
Hand Dust Nipple
Handstaubsauger
Small Wood
Kleinholz
Egg Coals
Eierkohlen
Saving Cash Register
Sparkasse
Fence Picket Cow
Zaunlattenkuh
Tooth Crown
Zahnkrone
Ear Worm
Ohrwurm
Alley Puncher
Gassenhauer
Festival Plate
Festplatte
Needle Game
Nadelspiel
Case Fruit
Fallobst
Punch Cream
Schlagsahne
